Doświadczenie
Tłumaczenie pisemne i ustne:
- Akuna Polska Sp. z o.o.
- Augustowskie Placówki Kultury
- Arkadia Sp. z o.o.
- Biatech Sp. z o.o.
- Centrum Językowe IDEA Sp. z o.o.
- Centrum Promocji Innowacji i Rozwoju
- Delta-Opti Poznań
- Fundacja Pogranicze
- Fundacja Rozwoju Przedsiębiorczości w Suwałkach
- Hotel Warszawa SPA & Resort
- Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej
- Ośrodek „Pogranicze – sztuk, kultur, narodów”
- Park Naukowo Technologiczny Polska – Wschód w Suwałkach
- Pepco sp. z o.o.
- Pwn.pl spółka z o.o.
- Rynek.Pro
- Senetic sp. z. o.o.
- Spectraling Sp. z.o.o.
- Starostwo Powiatowe w Suwałkach
- St Bruno Hotel Giżycko
- Suwalska Izba Rolniczo Turystyczna
- Suwalski Ośrodek Kultury
- Towarzystwo Psychoprofilaktyczne Oddział w Warszawie
- Trans.Info
- Urząd Gminy w Przerośli
- Wydawnictwo Pascal
- Wyższa Szkoła Zawodowa w Suwałkach
- Zespół Obsługi Szkół i Placówek Oświatowych w Giżycku
Publikacje:
- 2004 r. – tłum. z j. litewskiego na język polski. Dwumiesięcznik Kulturalny „Dekada Literacka”
- 2011 r. – tłum. na j. litewski i j. polski publikacji „Subiektywny przewodnik po Suwalszczyźnie i okolicach”
- 2014 r. – tłum. na j. litewski koncepcji innowacji pedagogicznej, pn. „Wykorzystanie elementów kształcenia artystycznego do stymulowania rozwoju intelektualnego i sprawności manualnej uczniów niepełnosprawnych intelektualnie”
- 2014 r. – tłum. na j. litewski i j. polski publikacji pn. „Smaki kuchni pogranicza Polsko – Litewskiego” – Urząd Miasta Suwałki 2014 r. – tłum. na j. litewski i j. polski publikacji pn. Przewodnik turystyczny po Sejneńszczyźnie, Kownie i rejonie kowieńskim – Powiat Sejneński
- 2016 r. tłum na j. litewski książki „Kazokiškių Dievo Motinos stebuklai”
Referencje:
Referencje na stronie tłumaczy globtra.com:
Pani Jolanta to bardzo miła i sympatyczna osoba, ponadto podchodzi do pracy odpowiedzialnie i profesjonalnie.
Na pewno skorzystamy z jej usług jeszcze nie jeden raz.
Na pewno skorzystamy z jej usług jeszcze nie jeden raz.
Z p. Jurkunas współpracujemy od kliku lat. Cenimy sobie terminowość, jak i wysoką jakość wykonywanych tłumaczeń. Z pewnością jest to tłumacz godny polecenia.
Rzetelne tłumaczenie. Tłumaczka terminowa. Nie można wnieść zastrzeżeń do pracy. Doskonały, życzliwy kontakt. Duży zasób terminologii specjalistycznej z zakresu kultury, historii, kulinariów, regionalizmów. Godna polecenia!
Doskonała współpracy z Panią Jolantą. Tłumaczenia zawsze odsyłane terminowo, bez konieczności dodatkowych poprawek. Pani Jolanta jest tłumaczem godnym polecenia.
Absolutnie polecam współpracę z ta tłumaczką – zlecenia wykonywane na czas, doskonały kontakt, wysoki poziom tłumaczeń.
Polecam Panią Jolę jako rzetelnego i godnego zaufania tłumacza. Bardzo dobry kontakt i doskonałe tłumaczenie na czas.
Pani Jolanta rzetelnie i terminowo wykonała zlecone przez nas tłumaczenie. Polecamy współpracę z tą tłumaczką.