Doświadczenie

Tłumaczenie pisemne i ustne:

  • Akuna Polska Sp. z o.o.
  • Augustowskie Placówki Kultury
  • Arkadia Sp. z o.o.
  • Biatech Sp. z o.o.
  • Centrum Językowe IDEA Sp. z o.o.
  • Centrum Promocji Innowacji i Rozwoju
  • Delta-Opti Poznań
  • Fundacja Pogranicze
  • Fundacja Rozwoju Przedsiębiorczości w Suwałkach
  • Hotel Warszawa SPA & Resort
  • Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej
  • Ośrodek „Pogranicze – sztuk, kultur, narodów”
  • Park Naukowo Technologiczny Polska – Wschód w Suwałkach
  • Pepco sp. z o.o.
  • Pwn.pl spółka z o.o.
  • Rynek.Pro
  • Senetic sp. z. o.o.
  • Spectraling Sp. z.o.o.
  • Starostwo Powiatowe w Suwałkach
  • St Bruno Hotel Giżycko
  • Suwalska Izba Rolniczo Turystyczna
  • Suwalski Ośrodek Kultury
  • Towarzystwo Psychoprofilaktyczne Oddział w Warszawie
  • Trans.Info
  • Urząd Gminy w Przerośli
  • Wydawnictwo Pascal
  • Wyższa Szkoła Zawodowa w Suwałkach
  • Zespół Obsługi Szkół i Placówek Oświatowych w Giżycku

Publikacje:

  • 2004 r. – tłum. z j. litewskiego na język polski. Dwumiesięcznik Kulturalny „Dekada Literacka”
  • 2011 r. – tłum. na j. litewski i j. polski publikacji „Subiektywny przewodnik po Suwalszczyźnie i okolicach”
  • 2014 r. – tłum. na j. litewski koncepcji innowacji pedagogicznej, pn. „Wykorzystanie elementów kształcenia artystycznego do stymulowania rozwoju intelektualnego i sprawności manualnej uczniów niepełnosprawnych intelektualnie”
  • 2014 r. – tłum. na j. litewski i j. polski publikacji pn. „Smaki kuchni pogranicza Polsko – Litewskiego” – Urząd Miasta Suwałki 2014 r. – tłum. na j. litewski i j. polski publikacji pn. Przewodnik turystyczny po Sejneńszczyźnie, Kownie i rejonie kowieńskim – Powiat Sejneński
  • 2016 r. tłum na j. litewski książki „Kazokiškių Dievo Motinos stebuklai”

Referencje:

Referencje na stronie tłumaczy globtra.com:

Pani Jolanta to bardzo miła i sympatyczna osoba, ponadto podchodzi do pracy odpowiedzialnie i profesjonalnie.
Na pewno skorzystamy z jej usług jeszcze nie jeden raz.
Biuro Tłumaczeń Hermeneus
Z p. Jurkunas współpracujemy od kliku lat. Cenimy sobie terminowość, jak i wysoką jakość wykonywanych tłumaczeń. Z pewnością jest to tłumacz godny polecenia.
Marcin Nastarzewski, Biuro Tłumaczeń Rubikon
Rzetelne tłumaczenie. Tłumaczka terminowa. Nie można wnieść zastrzeżeń do pracy. Doskonały, życzliwy kontakt. Duży zasób terminologii specjalistycznej z zakresu kultury, historii, kulinariów, regionalizmów. Godna polecenia!
Małgorzata Bielińska, Urząd Miasta Suwałki
Doskonała współpracy z Panią Jolantą. Tłumaczenia zawsze odsyłane terminowo, bez konieczności dodatkowych poprawek. Pani Jolanta jest tłumaczem godnym polecenia.
Mój Tłumacz
Absolutnie polecam współpracę z ta tłumaczką – zlecenia wykonywane na czas, doskonały kontakt, wysoki poziom tłumaczeń.
Biuro Tłumaczeń Akademia
Polecam Panią Jolę jako rzetelnego i godnego zaufania tłumacza. Bardzo dobry kontakt i doskonałe tłumaczenie na czas.
Express Joanna Ponikwia-Wierzbicka
Pani Jolanta rzetelnie i terminowo wykonała zlecone przez nas tłumaczenie. Polecamy współpracę z tą tłumaczką.
Language Link
Top